Jump to content

Translation, please


Daniel Kalal

Recommended Posts

"In curva l'importante è entrare forte, ad uscire in quache modo ci si arrangia"

 

- Omobono Tenni

 

It's important to enter the corner strong. The exit arranges itself.

Link to comment
Share on other sites

Great translation of a guy from Arkansas.

How should Omobono think about this???

 

I would say, cornering is not measurable with strongness.

 

I suppose Omobono means “get the corner with power, not only engine power but more power from the rider” Another word to add would be “grinta”. :angry:

“man has to arrange him self when getting out of the corner” <_>

Link to comment
Share on other sites

Great translation of a guy from Arkansas.

How should Omobono think about this???

 

I would say, cornering is not measurable with strongness.

 

I suppose Omobono means “get the corner with power, not only engine power but more power from the rider” Another word to add would be “grinta”. :angry:

“man has to arrange him self when getting out of the corner” <_>

 

To me, "strong" in this case would mean "aggressive" or "assertive"...

 

A strong entry with a good apex will allow the exit to flow smoothly...

 

At least that's what I've learned while at the track...

Link to comment
Share on other sites

I think it means, "Go into corners really hard...........and when you've scraped enough of that awful green paint off the fairing you'll have an excuse to paint the whole thing a lovely, deep wine-red".

Link to comment
Share on other sites

I think he may have had his tongue in his cheek when he said that as well. Meaning "go ahead & hit it hard, you'll come out somewhere somehow! :P " If you wanna win races you gots to take chances. Whats the old :oldgit: saying about there being two types of riders? The ones that have crashed & those who will!

Link to comment
Share on other sites

...bla...as layed out by dlaing or ratchethack ...bla..

eeeuuurr.....there is here a big difference.

Every single guy you named has a different opinion about a subject, but the end result is almost the same.

But I suggest you to not name these two cocks in one phrase, otherwise we will get some apotheosis sparks here in this forum... :wub:

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...